-
1 frais comme un gardon
(frais comme un gardon [или comme un œil, comme l'œil] [тж. frais à l'œil])≈ свежий как огурчик ( свежесть рыбы определяется по блеску глаз)J'tombe sur un sergent, un p'tit poseur, frais comme l'œil, à lorgnon d'or. (H. Barbusse, Le Feu.) — Нарвался я на сержанта: ломака, свеженький как огурчик, в золотом пенсне.
De loin dans un groupe de jeunes gens, quelqu'un la menaça du doigt. C'était un danseur frais à l'œil, poudré, vêtu de clair. (A. Thérive, Sans Âme.) — Один из молодых людей, стоявших в стороне, погрозил ей пальцем. Это был танцор, свежий, как огурчик, напудренный, в светлом костюме.
- Bonjour ma belle! dit Augustine. Tu as bien reposé? - Très bien, ma belle! Je me sens fraîche comme le blanc de l'œil. (T. Mounier, La Demoiselle.) — - Доброе утро, красавица моя! - говорит Августина. - Хорошо отдохнула? - Прекрасно, милочка. Я свежа как огурчик.
Dictionnaire français-russe des idiomes > frais comme un gardon
-
2 frais comme un gardon
сущ.общ. свежий как огурчикФранцузско-русский универсальный словарь > frais comme un gardon
-
3 frais
-
4 gardon
I m зоол.frais comme un gardon — свежий как огурчикII m -
5 gardon
-
6 gardon
плотва́;● frais comme un gardon — све́жий как огу́рчик
-
7 œil
См. также в других словарях:
gardon — [ gardɔ̃ ] n. m. • 1220; o. i., p. ê. germ. ♦ Poisson (cyprinidés) comestible, mais dont la chair a peu de goût, vivant dans les eaux douces tranquilles. « Les gardons frais aux nageoires de pourpre » (Fallet ). Gardon rouge. ⇒ rotengle. Loc.… … Encyclopédie Universelle
Être frais comme l'œil, comme un gardon, comme une rose — ● Être frais comme l œil, comme un gardon, comme une rose être en pleine forme … Encyclopédie Universelle
gardon — (gar don) s. m. Petit poisson d eau douce, dit aussi rosse (leuciscus idus). Familièrement. Être frais comme un gardon, être comme un gardon, avoir un air de fraîcheur et de santé ; locution tirée de l éclat de l écaille de ce poisson.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GARDON — s. m. Petit poisson blanc d eau douce. Pêcher du gardon. Manger du gardon. Prov., Être frais comme un gardon, Avoir un air de fraîcheur et de santé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle
Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Vache espagnole — Idiotisme animalier La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… … Wikipédia en Français
SANTÉ — Si, depuis le développement de la pathologie, on n’emploie plus le mot de maladie(s) qu’au pluriel, a survécu trop longtemps la notion de santé (au singulier), concept vide mais unique pour lequel on s’efforce de trouver alors une espèce de… … Encyclopédie Universelle
bedon — [ bədɔ̃ ] n. m. • 1462; autre sens XIVe; a. fr. boudine « nombril, ventre » ♦ Fam. Ventre rebondi. ⇒ bedaine, bide, bidon. Un petit bedon. ● bedon nom masculin (de bedaine) Familier. Ventre rebondi. ● bedon (synonymes) nom masculin … Encyclopédie Universelle